.flickr-photo { } .flickr-frame { float: left; text-align: center; margin-right: 15px; margin-bottom: 15px; } .flickr-caption { font-size: 0.8em; margin-top: 0px; }
[...]
|
|
||||
|
.flickr-photo { } .flickr-frame { float: left; text-align: center; margin-right: 15px; margin-bottom: 15px; } .flickr-caption { font-size: 0.8em; margin-top: 0px; } [...] .flickr-photo { } .flickr-frame { float: left; text-align: center; margin-right: 15px; margin-bottom: 15px; } .flickr-caption { font-size: 0.8em; margin-top: 0px; } [...] Yarr! Come ye, me hearties an’ listen t’ Dread Pirate Tom’s tale o’ pirates an’ corsairs. Yo ho ho, an’ 15 bottles o’ rum on a dead man’s galleon. OK, I can’t really keep this up much longer. The reason for this unashamed silliness is because today is International Talk Like a Pirate Day. [...] .flickr-photo { } .flickr-frame { float: left; text-align: center; margin-right: 15px; margin-bottom: 15px; } .flickr-caption { font-size: 0.8em; margin-top: 0px; } [...] Patois, pronounced pat-waa or sometimes pat-waa-z, is generally held to mean any language that is non-standard. The best bet seems to be that it originated from the Old French Patoier, meaning “to handle clumsily”. In English, a patois could be a regional dialect or a form of Pidgin English, such as the English spoken in [...] |
||||
|
Copyright © 2012 Word Du Jour - All Rights Reserved |
||||