<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Word Du Jour &#187; I</title>
	<atom:link href="http://www.readright.be/WDJ/category/i/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.readright.be/WDJ</link>
	<description>Words - spiffing and copacetic</description>
	<lastBuildDate>Tue, 25 May 2010 13:46:53 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Internet Slang</title>
		<link>http://www.readright.be/WDJ/2009/05/internet-slang/</link>
		<comments>http://www.readright.be/WDJ/2009/05/internet-slang/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 18 May 2009 11:51:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Tom Joad</dc:creator>
				<category><![CDATA[French]]></category>
		<category><![CDATA[I]]></category>
		<category><![CDATA[Slang]]></category>
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[Dick]]></category>
		<category><![CDATA[huge online game]]></category>
		<category><![CDATA[internet chat]]></category>
		<category><![CDATA[internet masses]]></category>
		<category><![CDATA[internet slang]]></category>
		<category><![CDATA[Jane]]></category>
		<category><![CDATA[kek]]></category>
		<category><![CDATA[lol]]></category>
		<category><![CDATA[omg]]></category>
		<category><![CDATA[omgwtf]]></category>
		<category><![CDATA[omgwtfbbq]]></category>
		<category><![CDATA[online chat]]></category>
		<category><![CDATA[online dens]]></category>
		<category><![CDATA[online game]]></category>
		<category><![CDATA[player]]></category>
		<category><![CDATA[Tom]]></category>
		<category><![CDATA[United Kingdom]]></category>
		<category><![CDATA[United States]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.readright.be/WDJ/?p=152</guid>
		<description><![CDATA[<p>Now, I&#8217;m a bit of a nerd and also a geek (I&#8217;m told there is a discernable difference). As such, I spend a lot of time hanging around in the corners of the internet where the spelling and grammar employed would be sufficient to make one&#8217;s eyes bleed. In these online dens of linguistic depravity, [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.readright.be/WDJ/2009/05/internet-slang/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Internet Spelling Errors &#8211; Part Deux</title>
		<link>http://www.readright.be/WDJ/2008/03/internet-spelling-errors-part-deux/</link>
		<comments>http://www.readright.be/WDJ/2008/03/internet-spelling-errors-part-deux/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 19 Mar 2008 14:22:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Tom Joad</dc:creator>
				<category><![CDATA[Grammar]]></category>
		<category><![CDATA[I]]></category>
		<category><![CDATA[Usage]]></category>
		<category><![CDATA[baseball]]></category>
		<category><![CDATA[Easter]]></category>
		<category><![CDATA[hockey]]></category>
		<category><![CDATA[Internet Spelling Errors]]></category>
		<category><![CDATA[rugby]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.readright.be/WDJ/?p=105</guid>
		<description><![CDATA[<p>To paraphrase Blackadder, as I am given to doing, &#8220;Bad grammar and spelling stalk the internet like two giant stalking things&#8221;. Today&#8217;s post will address a few more common errors found around the goldmine of misspelled invective that is the internet. Again, I will stress that is not an excuse to poke fun at people [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.readright.be/WDJ/2008/03/internet-spelling-errors-part-deux/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Internet Spelling Errors</title>
		<link>http://www.readright.be/WDJ/2008/03/internet-spelling-errors/</link>
		<comments>http://www.readright.be/WDJ/2008/03/internet-spelling-errors/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 18 Mar 2008 08:09:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Tom Joad</dc:creator>
				<category><![CDATA[Grammar]]></category>
		<category><![CDATA[I]]></category>
		<category><![CDATA[Spelling]]></category>
		<category><![CDATA[coaxial cable]]></category>
		<category><![CDATA[Internet Spelling Errors Having]]></category>
		<category><![CDATA[online forums]]></category>
		<category><![CDATA[Paris]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.readright.be/WDJ/?p=103</guid>
		<description><![CDATA[<p>Having been hanging around the internet since it was two pocket calculators joined together with coaxial cable, I have seen something of a sea change in the standard of grammar and spelling used in online forums. The proliferation of acronyms and initialisms (OMG, WTF, LOL), leet speak (1337 5P34K) and the splling used n mble [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.readright.be/WDJ/2008/03/internet-spelling-errors/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>It&#8217;s the Aussie&#8217;s turn</title>
		<link>http://www.readright.be/WDJ/2008/01/its-the-aussies-turn/</link>
		<comments>http://www.readright.be/WDJ/2008/01/its-the-aussies-turn/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 11 Jan 2008 10:05:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Tom Joad</dc:creator>
				<category><![CDATA[Australian]]></category>
		<category><![CDATA[I]]></category>
		<category><![CDATA[Neologism]]></category>
		<category><![CDATA[Website]]></category>
		<category><![CDATA[Christmas]]></category>
		<category><![CDATA[Flu]]></category>
		<category><![CDATA[MP3]]></category>
		<category><![CDATA[MP3 player]]></category>
		<category><![CDATA[New York Times]]></category>
		<category><![CDATA[Telegraph]]></category>
		<category><![CDATA[the Times]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.readright.be/WDJ/?p=96</guid>
		<description><![CDATA[<p>There seems to be a rash of &#8220;word(s) of the year&#8221; around this time of year. Fine by me &#8211; at least I can guarantee something to write about around Christmas! This month, it falls to the Macquarie Dictionary of Australian English. You may remember that last year&#8217;s poll gave us the splendid &#8220;muffin top&#8221; [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.readright.be/WDJ/2008/01/its-the-aussies-turn/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Irony</title>
		<link>http://www.readright.be/WDJ/2007/11/irony/</link>
		<comments>http://www.readright.be/WDJ/2007/11/irony/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 20 Nov 2007 13:11:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Tom Joad</dc:creator>
				<category><![CDATA[I]]></category>
		<category><![CDATA[Alanis Morissette]]></category>
		<category><![CDATA[BBC]]></category>
		<category><![CDATA[businessman]]></category>
		<category><![CDATA[comedian]]></category>
		<category><![CDATA[Ed Byrne]]></category>
		<category><![CDATA[getaway car]]></category>
		<category><![CDATA[tireless campaigner]]></category>
		<category><![CDATA[town planner]]></category>
		<category><![CDATA[verbal device]]></category>
		<category><![CDATA[YouTube]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.readright.be/WDJ/?p=76</guid>
		<description><![CDATA[<p>To quote from one of the BBC&#8217;s finest comedies ever made, Blackadder:</p> <p>Blackadder: Baldrick, have you no idea what irony is? Baldrick: Yes, it&#8217;s like goldy and bronzy only it&#8217;s made out of iron.</p> <p>Strangely enough, Baldrick is actually correct. The word Irony also exists as an adverb meaning &#8220;consisting of or containing iron, or [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.readright.be/WDJ/2007/11/irony/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

<!-- Dynamic Page Served (once) in 1.016 seconds -->

